it's a title of a song sang by a Polish singer and musician Zbigniew Wodecki. he wrote it to remember a nudist's beach near Chałupy. the title sentence contains a syntax mistake that i believe was used intentionally to give a certain 'coolness' to this Polish song. the meaning should be obvious - "welcome to Chałupy".
the village is situated where Hel penisula starts and it where i and Balint spent a week of our vacation in Poland. we also visited tricity - Gdynia, Sopot and Gdańsk.
railway track; Chałupy in Hel penisula
Fortification from WW2 in Hel
My Baywatch at the cape of Hel penisula
smoked salmon in Jastrzębia Góra's smokehouse
a photo taken by Balint :*
just missed the sunset; a beach in Chałupy
St.Mary's Church (Basilica of the Assumption of the Blessed Virgin Mary); Gdańsk
one of surrounding Gdańsk's old town gates
Wednesday, July 25, 2007
"Chałupy welcome to"
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
4 comments:
are you still in europe? jm
yepp dear, in hu. greetings from here! x
Hello Gosia!
Nice! But did u go to that nudist beach??? =)
Hehe!
XxX
not that one, but a couple of other ones in the past =)
X
Post a Comment